à celles et ceux qui sont babas … to the baba ones….

Je récupère la semaine prochaine une série de pièces finies (le projet chawanushis, les premières assiettes des variations goldberg et la théière, la fin de la commande de Lee, les boitatout des ateliers des vacances de Noël, et toute une série de bababoites et de cuillères, les assiettes d’Anne Caroline )… et une série de pièces biscuitées (des boitatout d’atelier qui ont mis du temps à sécher parce qu’épaisses, plein d’assiettes pour la suite des variations, et des ensembles chino suisses)… Aujourd’hui était un dimanche d’atelier, et je trouve que c’est de mieux en mieux organisé… Arielle et Agnès sont donc venues, en ce dimanche matin, faire des boitatéalléeàlaplage et boitathémigrant … On a bien réussi la partie « histoire », parce que j’ai mieux cadré la partie technique, je trouve…. Prochaine séance jeudi soir, avec Sarah !

Next week I go to my friend’s Nathalie who has a kiln, to pick my last pieces, and the ones which have been created during christmas worshops. Two kilns have been made. The first one, at high temperature has : the first sets of the golberg variations and the tea pot, the end of Lee’s order, some boxes of the workshop, and a large series of bababoxes and spoons, including the chawanmushi project, and Anne Caroline’s plates. … The second klin has been a low temperature one, and has : the rest of the boxes of the workshop, the rest of the variations project, some chino suisses plates … Today was a busy day, with another boxe workshop. We have managed to build both the box, and the story the boxe is about, which was very satisfying for us. I think that this success was linked to the fact that I have been more directive on the technique questions, and we have decided to make just one or two boxes… the results are great… The next workshop is thursday, with Sarah … 

on the left : a youvebeenwolkingonthebeachbox, and the ones on the right are youramigrantboxes

20170115_152642

Une humeur à variations (Goldberg) -In the mood for (Goldberg) variations

Les Variations Goldberg ont été écrites par Bach, et je les aime beaucoup. Je les ai redécouvertes l’an passé au festival de musique de chambre de Colmar, jouées au clavecin… C’était très beau… J’aime bien cette idée de varier ce qui est joué, comme des tableaux de nos humeurs, de notre intérieur… J’aime aussi bien cette idée de jouer avec la même matière, les mêmes couleurs, en tissant des liens d’une pièce à une autre, des petits liens, entre les choses, les gens, et notre environnement ….

This serie has been inspired by the Goldberg Variations, written by Bach for a Count who suffered from insomnias, and wanted to listen to some piano during these insomnias. So he asked Bach to write some, and the result is a masterpiece that lasts about one hour. Each variation tells another story, but they are linked. Some of them are joyfull, and notes jump everywhere. Others are more romantic. I love them all… So today I decided to do the same, with 5 lots of three pieces I had done last week. I imagine that one person can buy one lot. And another time, another lot. At the end, they can be mixed, because they are linked to one another thrue the textures, the color, the techniques…  I am going to do other ones, because I love them….On each picture I have photographed the tools I have been using ….

Alors aujourd’hui j’ai fait tout un ensemble « VARIATIONS GOLDBERG », en mettant dans mon salon la version d’Alexandre Tharaud qui est sortie l’an passé. Il n’y a que 5 lots, et il y a plus de 30 variations… et je crois bien que je vais m’y remettre, parce que c’était pénible de devoir arrêter !!!!

D’habitude je fais une « pièce maîtresse » qui me permet de garder trace de la série. Les différentes techniques y sont référencées. Et cette pièce doit me permettre de poursuivre le travail si des pièces sont vendues. C’est une sorte de cœur de série. Ici, j’en ai fait deux, puisque la théière a la même fonction. La plaque que vous voyez sur chaque photo a été complétée au fur et à mesure du travail …

Je partage mes photos pour vous montrer une étape intermédiaire que je trouve très belle… Je mettrai la version finale sur ETSY dans quelques jours, quand elles seront cuites et vernissées… VIVEMENT QU ELLES SORTENT DU FOUR !!!!!!

Ce diaporama nécessite JavaScript.

L’histoire d’une création de ligne : Sève

Carole et Bruno m’ont passé commande de 6 bols et 6 tasses, avec une thécruche (faisant office de théière et cruche) assortie, et une boitasucre, avec sa cuillère, il y a un mois.

Ils avaient envie d’un ensemble qui soit gai, dans des tons orange/jaune/bleu, comme la ligne de ma famille.

J’ai crée « Sève » à partir de cette envie, et des échanges que nous avions eus. Il avait été question d’Afrique, d’attente d’un enfant, de vie et d’humanité…

J’ai commencé par faire les formes dans un moule, en m’inspirant d’une technique de poterie africaine (des gros colombins), que j’ai mélangée à une technique plus simple et moins bavarde. C’est une technique qui est rarement utilisée en porcelaine… et j’aime mener la porcelaine sur des chemins où personne ne l’emmène. J’ai gardé les petites anses de mon service, et les ai déclinées. Toutes les pièces sont différentes, parce que nos goûts varient avec nos humeurs, nos envies … Cette étape m’a pris facilement une semaine … au rythme des séchages…

Puis les pièces ont été cuites … Et récupérées, pour le décor et l’émaillage (le vernis final). Cette étape me prend environ une journée. Et cuites, une seconde fois. Récupérées ce matin, à la sortie du four…puis mises en scène, pour la Cause (la fameuse cause de la porcelaine libérée)(délivrée). Lavées, polies sur leur base, photographiées dans une mise en scène…et les voilà! Prêtes à être livrées (sauf si elles ne plaisent pas, auquel cas je les garderai : le résultat me plait beaucoup :)) )

Carole and Bruno ordered 6 bowls, 6 cups, a teapot, a sugar box and its spoon one month ago. They wanted a dishware that was joyfull, lively, in warm colours (yellow, orange..) with blue pencil marks too. 

I have imagined « Seve »(lifeblood) from their desire, and from the discussions we had had. We had been talking about africa, about becoming parents, about life, in general, and humanity… So I started to make the dishes, with african techniques that are usually not practised with porcelain. The pieces are all different because our mood change, and the shape you like is so personal… This part of the job took about one week, then it had to dry. After that I brought them to my friend’s oven, to cook them at 960 degres (it takes two days to go up, and down from this temperature). Then I decorated them, and glazed them (this is about one day long). They were ready for the second cooking (1260 degres, so that they are very solid). This morning I have opened the oven, washed them, and taken those pictures : would you have your breakfast with this line? …. I would…. :))

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

Au programme de janvier : les chawanmushis

Les chawanmushis sont des petits flans salés qui cuisent à la vapeur. J’ai eu connaissance de leur existence par Lee, qui voulait employer mes boites à cette finalité. Mais le bord des boites étant composé d’un rebord, il m’a semblé que c’était mieux d’en réaliser avec une vraie tasse, et un couvercle assorti. Ca rencontrait aussi une demande qui avait été formulée par Jérôme, et que j’avais diffèrée… Puis Côme, aussi, semble intéressé. Alors HOP!!! Opération chawanmushis !!!

Chawanmushis are steam cooked custard eggs… I have known about them thanks to Lee, who wanted to cook some in my boxes. But these boxes have a small part, on the part of the bottom, that would have complicated the cleanong. So I have done proper ones, with a real cup, and a lid that goes on the top. Some other fans had already asked for lidded cups, so I think of different proposals, for different lines. So…. January will be a chawanmushi month. Their actual dimensions are said below. But they will dicrease by 20%, because they still need to dry, and to be cooked twice.

Vous trouverez sur mon pinterest quelques recettes,en cliquant ici, déjà, histoire de saliver.(I have put some recipes here, on my pinterest.)

Puis histoire de rêver, voici les photos des trois propositions que j’ai réalisées, pour l’instant : leurs dimensions sont les suivantes : environ 10 cm de large, sur 8 de haut. Ils vont réduire de 20%, parce qu’ils sont crus, pour l’instant….

20170103_08212920170103_082201

 

Les Missbabateliers -« boitatout »

Voilà les boitatout qui sèchent, et ont été faites la semaine passée…. Des premiers ateliers fort agréables qui nous ont permis de réaliser des pièces en quelques heures (deux boites et deux cuillères chacune, minimum)…. j’attends encore d’autres personnes intéressées, tout en songeant à ma prochaine proposition… Probablement construite sur deux séances … Une de préparation du support, et une de décoration !!!!

Merci à mes Missbabacobayes aux longs poils !!!!!!

First order from the USA…. Many thanks to Lee !!!

This new year arrived with its lot of good news… Thanks to my shop online, Lee found his way to my work, and ordered some pieces, … I also discovered yesterday that many persons from north america connect to my blog (may be half of those who visit me are from this continent). So I decided to post some articles in english, sometimes, and to translate some parts of my presentation….

Lee would have liked some pieces, just for one person, not too big because his cupboard is not very large. He seems to appreciate my style, and the pieces I make.. He would like to have two sets, composed with one plate, one cup, and a box he wants to use to bake japanese flan, chawanmushis… these flans look delicious, and I ill soon be trying to do some…

So I am working on this project today, and here are the pictures of my workshop (my room, this famous Miss Babatelier), my appartement, and the view I have on the church next door….

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Création de la ligne de Carole et Bruno

J’ai commencé à réaliser cette semaine la ligne qui m’a été commandée par Carole et Bruno, et que je vais livrer fin janvier, chez eux, en Suisse.

Nous avons eu le temps d’échanger durant un week end, et j’ai pu leur montrer différentes pièces que j’avais réalisées. J’ai donc travaillé à partir d’un univers graphique, sensoriel, tactile, et visuel qui, je pense, devrait leur plaire. Je me sens encore toute émue par les oeuvres de Cy Twombly, et ce qu’il y a derrière, que ce soit amusant, ou moins …

Il s’agit d’une ligne dont l’idée qui fait le lien entre les pièces est la pulsion de vie. J’ai choisi cet angle d’attaque parce que c’est ce qu’ils dégagent, à eux deux. Ils ont aussi cet intérêt dans l’humanité qui me parle. Une histoire de rencontre dans ce cadre. Une petite vie de plus, en projet. Des expériences de voyages et travail sur le continent africain.

J’ai donc commencé par réaliser mes pièces en estampant de la porcelaine dans des pots de terre non vernissés. J’ai procèdé de deux manières : en faisant des colombins africains (très larges), que j’ai posés en colimaçon dans mes moules. J’ai également fait des plaques de porcelaine, étalées entre deux linges anciens (avec une belle trame, visible), que j’ai estampées également. Puis j’ai lié ces morceaux, en cherchant à garder la beauté des jointures, des matières, ….

Voilà les photos. Les différences de teinte sont liées aux différences de temps de séchage, mais dans une semaine les pièces seront sèches, et toutes de même teinte : blanche. Je pourrai alors les faire cuire chez une céramiste du coin ….